"Spanish influences on early cinema in the Philippines" por Nick de Ocampo

Guillermo Gómez Rivera

Acabo de volver del Centro Cultural de Filipinas donde ante las autoridades de la ciudad de Manila, la fundación del cine filipino, la Comisión de Cultura, La Dirección del Bienestar Social, artistas, productores y directores de películas filipinas y un numeroso público, se lanzó este libro.

También estaban presentes el nuevo embajador de España en Filipinas, Don Ignacio Sagas, el Director del Instituto Cervantes, Don Javier Galván y el joven coordinador de las actividades de dicho IC, Don José Fons.

El autor de este libro, Nick De Ocampo, de Iloilo y Bacolod, no solamente enderezó la historia del cine filipino sino que gráficamente expuso el comienzo del cine filipino en lengua española, que viene a ser otra prueba contundente que desbarata esa mentira escrita de que "el español nunca se habló en Filipinas" porque "Cervantes nunca llegó a Manila". También se señala como los neocolonizadores WASP usenses, que tenían en sus manos la industria peliculera en estas islas, empezaron a producir películas, como el fusilamiento de Rizal, con el objetivo de tergiversar la historia filipina para ennegrecerle a España en estas islas mediante ese filme y una serie de otras filmes de propaganda antihispana...

Este libro es de 450 páginas y todas las bibliotecas de Filipinas ya han hecho pedidos para ponerlo al alcance de sus lectores amen de estudiantes de comunicaciones. Entre los huéspedes que hablaron se encontró el Embajador Sagas diciendo que España tiene a los filipinos en su corazón y que está siempre dispuesta a secundar proyectos como el ahora se ha hecho triunfalmente.

Sí. El libro es inevitablemente polémico porque tiene que desbaratar tantas mentiras y tantas "leyendas negras" que a lo largo de un siglo se les ha venido contando a los filipinos para hacerlos más ignorantes y más entorpecidos sobre su identidad, su cultura y sus derechos humanos.

En el gobierno, ha habido un despertar. El ministerio de asuntos exteriores, desde hace un año, se ha abierto al idioma español y ahora todos sus empledos tienen que estudiarlo. El Instituto Cervantes fue la institución encargada en servirles en esta petición. Donde el gobierno sigue cerrado es en el Departamento de Educación donde nada se ha hecho a favor aunque se ha venido tolerando la iniciativa por parte de, siquiera, dos universidades privadas, Adamson y Centro Escolar, de no suprimir la enseñanza de este idioma tal como lo quería antes el Departamento aludido y la comisión de Edcuación Supeior o CHED. El gobierno, además, está en una situación inestable por la economía a raiz de lo de Irak.

La iniciativa privada ha mejorado muchísimo porque ha crecido el interés por el español puesto que se va derrumbando, precisamente por las polémicas en varios foros, la pertinencia del idioma español en lo filipino.

En el pasado, toda referencia a lo hispánico en el cine y en la cultura popular filipinos siempre fue suprimido. Ahora, ha habido un cambio de actitud, que es lo importante, para motivar al pueblo filipino a ver la pertinencia del idioma español en su cultura. Como he dicho, este cambio es resultado de la polémica en varios foros, menos en la prensa en inglés, sobre el tema del español. Hemos de comprender que la interpolación del unilateral intervención WASP usense en la educación como en todos los medios de educación ha logrado borrar, suprimir, enajenar, desterrar todo lo que es hispánico entre nosotros y se le reinventó hasta a José Rizal para destruir lo hispánico en lo filipino (cuando Rizal tan solamente pedia rformas de la España de su tiempo)

En fin, el tema del idioma español en el internet, con Revista Filipina, el foro hispanofilipino, CIREF, y los ya numerosos websitios que se han establecido en la red, han servido grandemente para despertar, tanto a nuestro mundo de hablahispana como a los mismos filipinos que ya no hablan este idioma suyo, a darse cuenta del idioma español en lo filipino y en el mundo.

Desde luego que las polémicas han venido a ser inevitables con los que se han metido en estos foros para precisamente desbaratar con las mismas desinformaciones y leyendas negras de la historia sobre el idioma español y lo hispánico en Filipinas, puesto que los que ahora etán por el inglés prueban que tienen razón en suprimir aqui el español,  nuestra causa de reinvindicación en nada avanzaría

Pero, para pesar de los enemigos (porque los tenemos poderosos), particularmente aquellos que inevitablemente cuestionan nuestros propósitos honrados en este mismo foro, porque nos han forzado polemizar, la verdad viene triunfando y estamos ahora viendo el comienzo de un renacer del idioma español en Filipinas gracias a todos estos esfuerzos, entre los cuales se encuentran los que has despelgado mediante CIREF.